Adakah Amplified Bible terjemahan yang bagus?
Adakah Amplified Bible terjemahan yang bagus?
Anonim

The Alkitab yang diperkuat boleh menjadi alat kajian yang berharga, kerana terjemahan "ganti" yang berbeza boleh memberikan cerapan tambahan tentang makna teks. Masalahnya ialah perkataan yang AMP memberikan terjemahan ganti untuk CAN bermaksud perkara itu, tetapi tidak bermaksud SEMUA perkara itu.

Selain itu, adakah Bible Amplified terjemahan?

The Alkitab yang diperkuat (AMP) ialah bahasa Inggeris terjemahan daripada Bible dihasilkan bersama oleh Zondervan dan The Lockman Foundation. Edisi pertama diterbitkan pada tahun 1965. Ia sebahagian besarnya adalah semakan Standard Amerika Versi tahun 1901, dengan merujuk kepada pelbagai teks dalam bahasa asal.

Tambahan pula, apakah terjemahan Bible yang paling tepat daripada teks asal? Versi King James Dunia paling diketahui ramai Terjemahan Bible , menggunakan bahasa Inggeris awal abad ketujuh belas. Gayanya yang kuat dan megah telah menjadikannya klasik sastera, dengan banyak frasa dan ungkapannya tersemat dalam bahasa kita.

Sejajar dengan itu, apa yang salah dengan Amplified Bible?

Masalah khusus dengan Alkitab yang diperkuat adalah bahawa ia bersalah kerana menambah firman Tuhan. Masalah khusus dengan Alkitab yang diperkuat adalah bahawa ia bersalah kerana menambah firman Tuhan.

Bagaimanakah anda memetik Amplified Bible?

MLA (edisi ke-7) The Alkitab yang diperkuat : Mengandungi Diperkuatkan Perjanjian Lama dan Diperkuatkan Perjanjian Baru. Grand Rapids, Mich: Zondervan Pub. House, 1965. Cetakan.

Disyorkan: