Di manakah dalam Yesaya ia bercakap tentang Mesias yang akan datang?
Di manakah dalam Yesaya ia bercakap tentang Mesias yang akan datang?

Video: Di manakah dalam Yesaya ia bercakap tentang Mesias yang akan datang?

Video: Di manakah dalam Yesaya ia bercakap tentang Mesias yang akan datang?
Video: MENGENAL SANG MESIAS YANG DIJANJIKAN DALAM YESAYA 9:1-6 2024, November
Anonim

Yesaya 53:5

Yesaya 53 mungkin merupakan contoh paling terkenal yang didakwa oleh orang Kristian sebagai a mesianik nubuatan yang digenapi oleh Yesus. Ia bercakap seorang yang dikenali sebagai "hamba yang menderita," yang menderita kerana dosa orang lain. Yesus dikatakan menggenapi nubuatan ini melalui kematian-Nya di kayu salib

Secara ringkasnya, apakah yang dikatakan oleh Bible tentang Mesias?

Injil menurut Matius mengenal pasti Yesus sebagai Mesiah dan juga sebagai anak kepada Tuhan : “Engkau adalah Kristus, Anak Yang Hidup Tuhan . (Matius 16:16). Pernyataan ini menyatakan kepercayaan bahawa Yesus, sebagai anak kepada Tuhan , memiliki sifat-sifat ketuhanan.

Begitu juga, apakah maksud Yesaya 7 14? Yesaya 7 : 14 adalah ayat dalam bab ketujuh dari Kitab Yesaya di mana nabi Yesaya , berbicara kepada raja Ahas dari Yehuda, berjanji kepada raja bahawa Tuhan akan membinasakan musuh-musuhnya; sebagai tanda bahawa ramalannya adalah benar, Yesaya mengatakan bahawa almah tertentu ("perempuan muda") telah mengandung dan akan melahirkan seorang anak lelaki yang namanya

Orang juga bertanya, apa yang Yesaya 53 katakan?

Buku pertama Talmud-Berachot 5a terpakai Yesaya 53 kepada orang Israel dan mereka yang mempelajari Taurat-"Jika Yang Mahakudus, terpujilah Dia, berkenan kepada Israel atau manusia, Dia meremukkan dia dengan penderitaan yang pedih. berkata : Dan Tuhan berkenan kepada [dia, maka] Dia meremukkan dia oleh penyakit (Yes.

Di manakah perkataan Mesias terdapat dalam Alkitab?

Versi Yunani Septuagint Perjanjian Lama menerjemahkan kesemua tiga puluh sembilan contoh bahasa Ibrani perkataan untuk "diurapi" (Mašía?) sebagai Χριστός (Khristós). Perjanjian Baru merekodkan transliterasi Yunani Μεσσίας, Messias dua kali dalam Yohanes. al-Masī? (nama yang betul, disebut [maˈsiːħ]) ialah bahasa Arab perkataan untuk mesias.

Disyorkan: